载入中
自定义HTML载入中... loading
中国传统与国际接轨 [原创 2008-03-12 17:44:25]  删除... 
字体变小 字体变大

如果你有这时间,或者说有兴趣宣扬一下爱国热情,不烦多看看以下信息,将中华文化与国际接轨的任务担当起来。

中国传统节日中英对照

1.New Year's Day 元旦(1月1日)

2.Spring Festival;Chinese New Year's Day 春节(农历一月一日)

3.Lantern Festival 元宵节(农历一月十五日)

4.International Working Women's Day 国际劳动妇女节(3月8日)

5.Arbor Day 植树节(3月12日)

6.Postal Day 邮政节(3月20日)

7.World Meteorology Day 世界气象节(3月23日)

8.Ching Ming Festival ;Tomb-sweeping Festival 清明节(4月5日)

9.International Labour Day 国际劳动节(5月1日)

10.Chinese Youth Day 中国青年节(5月4日)

11.Nurses' Festival 护士节(5月12日)

12.Dragon Boat Festival 端午节(农历五月初五)

13.International Children's Day 国际儿童节(6月1日)

14.The Party's Brithday 中国共产党成立纪念日(7月1日)

15.The Army's Day 建军节(8月1日)

16.Mid-Autumn (Moon)Festival 中秋节(农历八月十五)

17.Teacher's Day 教师节(9月10日)

18.Double-ninth Day 重阳节(农历九月九日)

19.National Day 国庆节(10月1日)

20.New Year's Eve 除夕(农历十二月三十日)

中国常见传统活动中英对照

过年 celebrate the spring festival

春联 spring festival couplets

剪纸 paper-cuts

年画 new year paintings

买年货 do shopping for the spring festival;do spring festival shopping

敬酒 propose a toast

灯笼 lantern

烟花 fireworks

爆竹 firecrackers (people scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)

红包 red packets (cash wrapped up in red paper,symbolize fortune and wealth in the coming year.)

舞狮 lion dance (the lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)

舞龙 dragon dance (to expect good weather and good harvests)

戏曲 traditional opera

杂耍 variety show

灯谜 riddles written on lanterns

灯会 exhibit of lanterns

守岁 staying-up

拜年 pay new year's call;give new year's greetings;pay new year's visit

禁忌 taboo

去晦气 get rid of the ill- fortune

祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors

压岁钱  gift money;money given to children as a lunar new year gift culture note;in the old days, new year's money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth

辞旧岁 bid farewell to the old year

扫房 spring cleaning; general house-cleaning

年糕 nian-gao; rise cake; new year cake

团圆饭 family reunion dinner

年夜饭 the dinner on new year's eve

饺子 jiao-zi/dumpling; chinese meat ravioli

粽子 rice dumpling

分类: 生活
所属版块: 大杂烩
票数:
什么是“我顶”?
点击数:    评论数:
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为:
本文章尚未被引用。
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
请根据下图中的字符输入验证码:
(您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心